与诗“童”行,吟唱经典
发布时间:2020-07-01

与诗行,吟唱经典

Learn Poetry, Sing the Classics

为进一步深入服务南澳社区,满足少儿汉语学习者的学习需求,阿德莱德大学孔子学院推出了针对儿童的线上诗词吟唱(入门班),旨在用好玩儿、轻松的方式激发孩子们对中国诗词的兴趣,发掘孩子们的音乐天赋,亲近艺术。课程一经推出,便得到了家长们的热烈欢迎。

To better assist the South Australian community and to meet the needs of children learning Chinese, the Confucius Institute at the University of Adelaide has created an online poetry singing program (introductory) for children. The program aims to stimulate children’s interests in Chinese poetry, unlock their musical talent and enable them to get closer to the arts in a fun and relaxing manner. Since it was introduced, the program has gained popularity among parents.

64日,诗词吟唱第一次课吸引了社区十余个家庭,近20名喜欢音乐、对中文感兴趣的小朋友在线吟唱古诗词,近距离接触体验中国的语言与文化之美。

On 4thJune, the first session of the Chinese poetry sing-along program attracted over ten families from the community. Nearly 20 children who were interested in music and Chinese, sang a Chinese poem online, experiencing first-hand the beauty of Chinese language and culture.

第一次课我们带大家吟唱的是一首童趣诗——《山村咏怀》。根据孩子们的特点,我们的诗词吟唱首先以诵读方式进行,帮助小朋友们掌握正确的发音。课程一开始我们的老师就用数字吸引小朋友们的注意力,引导大家发现这首古诗的谐趣,并且用生动的图片、简单的语言向小朋友们介绍了这首古诗的意思。之后,老师就开始带领大家逐句吟诵。孩子们对于吟诵有天然的亲近感,都非常喜爱,不仅很快掌握了正确的发音,还了解了诗词中量词的用处。

During the first session, we taught the children to sing a poem written especially for kids, namedOde to the Countryside.Based on their individual abilities, we first helped them master the pronunciation of the Chinese characters in the poem correctly through reading. At the beginning of the session, teachers engaged the children’s attention by using numbers in the poem, helping them find enjoyment with the poem. The teachers introduced the meaning of this poem to the children through vivid pictures and simple words. Then teachers led everyone to read the poem, sentence by sentence. Children are born with a passion for reading aloud, so they soon had a good command of the pronunciation, as well as an understanding of the quantifier in Chinese poetry.

进入吟唱环节,小朋友们愈发兴奋。在孔院特邀音乐老师阿保的带领下,伴随着吉他音乐,孩子们开始缓慢哼唱,将诗词中的灵动和美好,通过吟唱表演出来,既轻松又快乐。为了增加孩子们的兴趣,老师还通过变换音乐节奏的快慢,提高孩子们吟唱的准确率。大家和着音乐,唱得不亦乐乎。孩子们学习吟唱时的开心,对诗词吟唱的热情也深深地打动了所有家长和老师。

The children became more excited when it came to singing. Under the instruction of the guest music teacher, Abao, who played along to the poem with his guitar, the children slowly started to sing along. It was relaxing and enjoyable to show thevitalityand beauty of the poetry through singing. To enhance the children’s interests, the teacher also swapped the poem’s rhythm to help them be more accurate with their singing. Everyone enjoyed themselves singing along with the music. Parents and teachers were impressed by the children’s enthusiasm and happiness.

为了帮助孩子们课后自得其乐,我们还特别准备了配套学习包,帮助大家在课后复习吟唱。大孩子们可以根据提供的五线谱,自己尝试弹奏乐器吟唱,年龄稍小的孩子们则利用学习包中的内容涂色创作,感受诗词中的绘画美。

To help the children continue to practice their poetry and singing after class, we prepared some relevant learning materials. Older children could use themusic sheet we provided to play an instrument while singing the poem and younger children could choose to do coloring or drawing with the learning pack we offered,helping them experience the picturesque beauty of Chinese poetry.

第一次课结束后,我们陆续收到家长们的反馈,听说有的孩子在家也欲罢不能地吟唱。还有的家长表示孩子很喜欢这个课上完了这节课以后,孩子一直在唱这首古诗对这门课的内容和形式很满意等。看到家长们纷纷发来的感谢之词,我们内心也很温暖和自豪。

After the first session, we have received feedback from the parents. They told us that, some children were so passionate about singing poetry at home, and others loved the program so much that they continued to sing the poem even after the class. Some parents also expressed their satisfaction with the content and format of the session. We feel proudly encouraged reading the feedback.

虽然受疫情的影响,我们不能与孩子们进行面对面交流,但是线上诗词吟唱的尝试拉近了我们之间的距离。未来,阿大孔院将继续研发新课程,开办新项目,持续推动南澳社区多元文化发展,为孩子们打开一扇了解中国之窗!

阿大孔院首次线上诗词吟唱班开课时间自64日至924日,每两周的周四上课。后期我们还将继续推出7次线上课程,在课程的最后还将组织一场线上诗词吟唱表演。欢迎更多的小朋友快快加入我们,一起在音乐的海洋中感受中华诗词的无穷魅力!

The COVID-19 pandemic prevents us from engaging with the children face-to-face, but the online poetry singing program helps bring us closer. The Confucius Institute at the University of Adelaide will continue to introduce new programs and projects to continuously assist multicultural development within the South Australian community and to open the door for children to further understand Chinese culture.

The first online poetry singing program organized by the Confucius Institute at the University of Adelaide will be held on Thursday, every fortnight from June 4thto September 24th. We will continue to hold the other 7 online sessions and will organize an online poetry singing performance at the end of the program. We warmly welcome more children to join us and experience the infinite charm of Chinese poetry through singing.

作者:叶雅娟 来源:阿德莱德大学孔子学院